Tutoriel
Variance consiste d’abord en un comparateur de textes*, appliqué ici aux différentes versions publiées d’une même œuvre. Une double fenêtre donne accès à deux versions : à gauche, le texte identifié comme base de la réécriture, à droite, le texte qui en résulte.
Dans le corps des textes, comparés deux à deux, certains segments sont colorés : il s’agit des séquences réécrites. Les couleurs sont fonction du type de variation:
- suppression: une séquence du premier texte n’apparaît pas dans le second texte
- insertion: une séquence du second texte n’apparaît pas dans le premier texte
- remplacement: une séquence du premier texte est transformée en une séquence différente du second texte
- déplacement: une même séquence (d’au moins 7 caractères) apparaît à des endroits différents des deux textes
Variance permet ainsi de lire, verticalement, chaque version dans sa continuité, et de suivre, horizontalement, les transformations de l’œuvre au fil de ses rééditions.
![](img/tutoriel/comparaison_couleurs.jpg)
Mode de circulation
L’interface offre deux modes de circulation entre les versions comparées :
- Les passages non colorés sont identifiés comme séquences communes aux deux textes. Au clic, les deux versions s’alignent à l’endroit du passage commun.
- Les variations sont regroupées en inventaires, dans la marge noire, à gauche. La sélection de l’une des variations inventoriées et numérotées provoque l’alignement des textes à l’endroit concerné.
![](img/tutoriel/comparaison1.jpg)
Icones de pages
Des icones pages figurent dans les marges des deux textes comparés. Ils indiquent la pagination des documents originaux et y donnent accès. La confrontation du texte à sa source permet notamment de vérifier l’exactitude de l’édition. Les lecteurs sont invités à signaler d’éventuelles erreurs à l’adresse variance@unil.ch.
![](img/tutoriel/icones_pages.jpg)
Menu de versions
Dans la marge de gauche, le livre fait descendre un en-tête de navigation : il comporte le menu des versions de l’œuvre en cours de lecture et la Notice décrivant les étapes d’écriture. On pourra également, depuis cet en-tête, naviguer d’une œuvre à l’autre au sein du catalogue de la collection.
![](img/tutoriel/icones_livre.jpg)
Options d'affichage
De retour sur la marge de gauche, l’engrenage offre quelques options d’affichage (contraste, corps, intelignage, type de police) ; les choix seront mémorisés pour la prochaine consultation.
![](img/tutoriel/icone_settings.jpg)
Table des matières
Le bouton en haut à droite renvoie à la table des matières et permet de naviguer à l’intérieur de l’œuvre.
![](img/tutoriel/icone_tm.jpg)
O/P
Deux boutons, O et P, apparaissent dans la marge gauche des œuvres ayant connu un grand nombre de variations d’orthographe et de ponctuation. Ils permettent de neutraliser les différences de ces deux ordres.
![](img/tutoriel/icone_op.jpg)
* Les comparaisons proposées dans Variance ont été réalisées à l’aide du logiciel d’alignement textuel monolingue medite (Machine pour l’étude diachronique des textes), développé par Jean-Gabriel Ganascia au Laboratoire d’Informatique de Paris 6.