L'éléphant meurt par une petite flèche.
Tu mourras avec ton mensonge!
Je sculpte encore un bâton de bois de fer.
J'y pense encore.
Le bruit que fait une défense d'éléphant fêlée...
La colère d'un homme affamé...
Un chef qui se traîne à travers la place de son village.
Le bruit strident de la tige sèche de sorgho.
La colère d'un homme affamé.
Ton père, couvert de pesants bracelets...
Le vieux Tembé a passé le fleuve.
Nous avons trouvé un Blanc qui maigrit, maigrit, il ne lui reste plus qu'un poil de barbe!
J'ai mis un pilon en travers du chemin; que celui qui passe saute par-dessus, que celui qui passe saute par-dessus.
J'ai cuit des grains de maïs; que celui qui passe se serve, que celui qui passe se serve.
Je fais le tour de ma hutte et je vais couper ma branche d'acacia!
Je fais le tour de ma hutte et je vais déterrer ma défense d'éléphant!
Ah! si seulement je mourais!
Se refuser la nourriture les uns aux autres dans un même village, c'est une faute pour laquelle on peut être mis à l'amende.
J'ai accepté des pioches qui venaient des Ba-Hlabi!
De la farine de cyclamen...
Ce chef-ci est méchant.
Deux souris se courent après autour d'une termitière.
Deux chefs disent du mal d'un sujet.
213
(Il dit:) Jeunes filles, enduisez-vous d'ocre! (si vous voulez lui ressembler!)
La disposition des Zoulou (quand ils marchent à la suite les uns des autres).
J'ai labouré un champ immense et n'y ai planté qu'un pois.
J'ai trouvé deux épis de maïs dans un panier.
J'ai rencontré deux Ma-Khoça qui s'en allaient à Khocène.
Le lac sèche par ses bords
L'éléphant meurt par une petite flèche
Les piailleries du verdier?
tu mourras avec ton mensonge.
Je sculpte encore un bâton de bois de fer
J'y pense encore
Le bruit que fait une défense d'éléphant fêlée
La colère d'un homme affamé
Une courge qui allonge ses rameaux à travers la place
Un chef qui se traîne à travers la place de son village
Le bruit strident de la tige sèche de sorgho
La colère d'un homme affamé
Un petit arbre couvert de pigeons sauvages
ton père, couvert de bracelets pesants
La feuille de palmier aux nombreuses folioles
Le vieux Tembé a passé le fleuve
Nous avons trouvé un nKouchlou qui mûrit, mûrit; il n'y reste plus qu'une amande
Nous avons trouvé un Blanc qui maigrit, maigrit, il ne lui reste plus qu'un poil de barbe.
J'ai mis un pilon en travers du chemin; que celui qui passe saute pardessus, que celui qui passe saute par dessus
J'ai cuit des grains de maïs que celui qui passe se serve, que celui qui passe se serve.
Je fais le tour de ma hutte et je vais couper ma branche d'acacia
Je fais le tour de ma hutte et je vais déterrer ma défense d'éléphant
Les gens contre la muraille
Ah si seulement je mourais
Un bâton court qui porte une massue à son extrémité
Se refuser la nourriture les uns aux autres dans un même village, c'est une faute pour laquelle on peut être mis à l'amende.
J'ai jeté au loin mon Kouakoua il a été rouler au bout du monde
J'ai accepté des pioches qui venaient des Ba-Hlabi
De la farine de cyclamen
Ce chef-ci est méchant.
Deux souris se courent après autour d'une termitière
Deux chefs disent du mal d'un sujet.
Le joli oiseau au cou de corail dans l'herbe
jeunes filles enduisez-vous d'ocre
La tige du chanvre
les zoulous marchent à la suite les uns des autres
J'ai marché tout le long d'une grande plaine pour raccompagner Mémaleyane
J'ai labouré un champ immense et n'y ai planté qu'un pois.
J'ai trouvé deux épis de maïs dans un panier
J'ai rencontré deux Ma-Khoça qui s'en allaient à Khocène.
L'éléphant meurt par une petite flèche
Les piailleries du verdier?
tu mourras avec ton mensonge.
Je sculpte encore un bâton de bois de fer
J'y pense encore
Le bruit que fait une défense d'éléphant fêlée
La colère d'un homme affamé
Une courge qui allonge ses rameaux à travers la place
Un chef qui se traîne à travers la place de son village
Le bruit strident de la tige sèche de sorgho
La colère d'un homme affamé
Un petit arbre couvert de pigeons sauvages
ton père, couvert de bracelets pesants
La feuille de palmier aux nombreuses folioles
Le vieux Tembé a passé le fleuve
Nous avons trouvé un nKouchlou qui mûrit, mûrit; il n'y reste plus qu'une amande
Nous avons trouvé un Blanc qui maigrit, maigrit, il ne lui reste plus qu'un poil de barbe.
J'ai mis un pilon en travers du chemin; que celui qui passe saute pardessus, que celui qui passe saute par dessus
J'ai cuit des grains de maïs que celui qui passe se serve, que celui qui passe se serve.
Je fais le tour de ma hutte et je vais couper ma branche d'acacia
Je fais le tour de ma hutte et je vais déterrer ma défense d'éléphant
Les gens contre la muraille
Ah si seulement je mourais
Un bâton court qui porte une massue à son extrémité
Se refuser la nourriture les uns aux autres dans un même village, c'est une faute pour laquelle on peut être mis à l'amende.
J'ai jeté au loin mon Kouakoua il a été rouler au bout du monde
J'ai accepté des pioches qui venaient des Ba-Hlabi
De la farine de cyclamen
Ce chef-ci est méchant.
Deux souris se courent après autour d'une termitière
Deux chefs disent du mal d'un sujet.
Le joli oiseau au cou de corail dans l'herbe
jeunes filles enduisez-vous d'ocre
La tige du chanvre
les zoulous marchent à la suite les uns des autres
J'ai marché tout le long d'une grande plaine pour raccompagner Mémaleyane
J'ai labouré un champ immense et n'y ai planté qu'un pois.
J'ai trouvé deux épis de maïs dans un panier
J'ai rencontré deux Ma-Khoça qui s'en allaient à Khocène.